Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Mes carnets
31 janvier 2007

Mettre au féminin

METTRE AU FEMININ

Guide de féminisation
des noms de métier
fonction, grade ou titre.

Communauté française de Belgique
Conseil supérieur de la langue française
Service de la langue française

Sommaire :

Préface de Laurette Onkelinx
Préface de Charles Picqué

Introduction: mettre au féminin

Décret de la Communauté française, relatif à la féminisation des noms de métier,
fonction, grade ou titre

Arrêté du Gouvernement de la Communauté française établissant les règles de féminisation des noms de métier, fonction, grade ou titre.

    L'annexe 1 établit les règles de féminisation visées à l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française établissant les règles de féminisation des noms de métier, fonction, grade ou titre.

    L'annexe 2 énumère les "Recommandations générales du Conseil supérieur de la langue française en matière de féminisation des noms de métier, fonction ou titre d'origine étrangère et en matière d'emploi des formes féminines."

Liste des noms de métier, fonction, grade ou titre.

Bibliographie sélective.

***

EXTRAITS:

Un anthropologue    Une anthropologue

(cela, ça va... Cela ne choque pas, phonétiquement parlant, grâce à l'élision)

Un assesseur            Une assesseur

(par contre, "une assesseur", voilà qui me laisse perplexe. Le une ne va pas du tout avec la finale "eur". Grosse faute de grammaire française, entérinée par une loi, qui en l'occurrence, vise la lettre -sans jeu de mots- et non l'esprit...)

Un artiste        Une artiste

un assyriologue        une assyriologue

(un chou vert    une verte chou)
je plaisante, bien sûr...

Un biscuitier        Une biscuitière

Un boucher        Une bouchère
("de mon temps", la bouchère était la femme du boucher,
enfin, du temps de la boucherie de bon-papa...)

Un boutefeu        Une boutefeu
(très rigolo, ça)

Un brasseur       Une brasseuse

Un cabaretier        Une cabaretière
(quand même!)

Un cafetier        Une cafetière
(no comment)

Un camionneur        Une camionneuse
(conducteur ou conductrice d'un camion...
Ne pas confondre avec les lesbiennes dites "camionneuses"
en plus, c'est péjoratif...
qui n'ont, pour la plupart, jamais conduit de camion...)

Un colonel        Une colonelle !

Un enquêteur        Une enquêtrice
mais aussi
Un enquêteur        Une enquêteuse

Un ministre        Une ministresse Pardon, une Ministre

Un pompier        Une pompière
(tiens, quel serait le sens "érotique" de pompière? A creuser...)

Pivoine! Un peu de tenue quand même...

***

Je m'arrête, ça ne m'amuse plus...
Pour ceux que ça intéresse, j'ai le livret à la maison...

***

Le Décret précise que ces règles sont d'application, notamment

"Dans les ouvrages ou manuels d'enseignement, de formation permanente ou de recherche utilisés dans les établissements, institutions ou associations relevant de la Communauté française, soit parce que placés sous son autorité, soit parce que soumis à son contrôle, soit bénéficiant d'un concours financier."

Le ministre qui signe le Décret est Eric Tomas, alors ministre de la Culture... Actuel "Président du Parlement bruxellois, de l’Assemblée réunie de la Commission Communautaire Commune (***) et de la    Commission des Affaires Générales et des Finances." - et anderlechtois de coeur.

***

(***) Après suppression de la Province de Brabant en tant qu'organe politique et administratif provincial :

COCON: Commission Communautaire Commune (de la Région de Bruxelles-Capitale)
COCOF: Commission Communautaire Française (de la Région de Bruxelles-Capitale)

Et l'équivalent in het nederlands ? Il existe, but, I don't know the name...

***

A MEDITER:

Nul n'est censé ignorer la Loi.

Publicité
Publicité
Commentaires
P
Rhôooooooooo ;)
P
je vais songer à cette histoire de pompière... ;op
Mes carnets
Publicité
Mes carnets
Derniers commentaires
Archives
Publicité